Who am I?

I’ve always wanted to do things my way, and even now I have my own company, I try to keep this up. I try to show my true self in my blog posts, and I want to be honest and open about who I am. I believe this is the best way to be, the only way to live your life authentically.

Born and bred in the Netherlands, I’ve always loved languages, writing and linguistics. I learned to read and write at a very young age, and at the age of 8, I “self-published” my first book. I sold in in my neighbourhood, and made enough money to buy myself a doll I really wanted.

In high school, my best subjects were Dutch, English and German, and at age 16 I started teaching myself Swedish, which would turn into a university degree a few years later.  I moved to Göteborg, Sweden and studied there for almost 2 years. It was easily the best time of my life, my heart will always be in Sweden, and I try to visit the country as often as I can afford.

It was during my exchange in Sweden that I found my passion for linguistics, and I went on to study this in Leiden, the Netherlands, when I came back to the Netherlands.

My entire life up till now I have been writing, reading and studying, and I decided to make it my job. I spent some time working in the United Kingdom (Leeds and Belfast), which was a great learning experience. I still love the UK, especially West Yorkshire, as if it’s my second home.

When I came back from the UK I decided to settle down in the Netherlands, and do things my way. Not only did I publish a book, I also started my own company, specialised in translation services. I translated printer manuals to children’s books. Over the course of the years, my work expanded from translations in Swedish, Dutch and English to editing, proofreading, subtitling, and even game testing in these 3 languages.